
Ficha de episodio
Alligator Tears
Cuando una aligató fantasma del Sur buscando su orejita perdida se estrea en las cañerías esplasma una maldición llorosa por el piso, solo Bunnicula puede restaurar el orden antes de que todo el mundo se ahogue en sus propios baños. Nota: El texto original contiene referencias culturales específicas del folclore estadounidense, por lo que la traducción simplemente trata de preservar el significado general del relato sin referirse a ellas. Además, "ghostly Southern alligator" podría traducirse como "lagarto espeluznante del Sur", pero "alligator" es un término específico que no tiene equivalente directo en español y puede considerarse casi idéntico a "cocodrilo", por lo que se mantiene el término inglés. El texto original también incluye la referencia a "sewers spreading" , que se mantiene en español como "esplasma por el piso".