
Ficha de episodio
Episode 76
Anja advierte a Rossouw contra Christelle, mientras que Sanet intenta intimidarla. Es el día de la gran fiesta, y Gys y Zelda se enfrentan entre sí. Notas: - "Anja warns" se puede traducir como "Anja advierte" o "Anja advertía". El contexto indica que estamos hablando del presente, por lo que "advierta" es la opción correcta. - "Rossouw against Christelle" se puede traducir como "Rossouw contra Christelle", "Rossouw en contra de Christelle", o "Christelle frente a Rossouw". El contexto indica que se trata de una adversidad entre dos personas, por lo que "contra" es la opción correcta. - "Gys and Zelda take cada other on" se puede traducir como "Gys y Zelda se enfrentan entre sí", "se cruzan las arms", o "se meten en peleas". El contexto indica que estamos hablando de una competencia o una discusión entre ellas, por lo que "se enfrentan entre sí" es la opción correcta.