Tráiler oficial
No tenemos trailer disponible para esta serie.
No hay trailers adicionales para esta serie.
¿Dónde verla?
Mostrando disponibilidad en Estados Unidos
Esta serie no está disponible en plataformas de streaming en Estados Unidos según los datos actuales.
Temporadas
Capítulos disponibles
Episodio 41
Episodio 4
Episodio 9
Episodio 8
Episodio 7
Episodio 6
Episodio
Episodio 4
Episodio
Episodio 2
Episodio 1
Episodio
Episodio 29
Episodio 28
Episodio 27
Episodio 26
Episodio 2
Episodio 24
Episodio 2
Episodio 22
Episodio 21
Episodio 2
Episodio 19
Episodio 18
Episodio 17
Episodio 16
Episodio 1
Episodio 14
Episodio 1
Episodio 12
Episodio 11
Episodio 1
Episodio 9
Episodio 8
Episodio 7
Episodio 6
Episodio
Episodio 4
Episodio
Episodio 2
Episodio 1
Reparto de Os Maias
Thelma Reston
Papel: Vicência
Fabio Fulco
Papel: Príncipe Tancredo
Antonio Calloni
Papel: Palma Cavalão
Ana Paula Arósio
Papel: Maria Eduarda da Maia
Giselle Itié
Papel: Lola
Selton Mello
Papel: João da Ega
Myrian Muniz
Papel: Patrocínio das Neves (Titi)
Bruno Garcia
Papel: Adelino
Carlos Alberto
Papel: Dom Diogo Coutinho
Paulo Betti
Papel: Joaquim Alvares de Castro Gomes
Philip Croskin
Papel: Mr. Brown
Stênio Garcia
Papel: Manuel Monforte
Otávio Müller
Papel: Dâmaso Salcede
Isabelle Drummond
Papel: Rosicler da Maia Castro Gomes (Rosa)
Fábio Assunção
Papel: Carlos Eduardo da Maia
Eva Wilma
Papel: Maria da Cunha
Leonardo Medeiros
Papel: Hélio Taveira
José Lewgoy
Papel: Abade Custódio
Marília Pêra
Acting
Hélio Ary
Papel: Batista
Dan Stulbach
Papel: Guilheme Craft
Mônica Martelli
Papel: Consuelo
Otávio Augusto
Papel: Conde de Gouvarinho
Eliane Giardini
Papel: Condessa de Gouvarinho
Galería de imágenes
Valoración
¿Qué tal está Os Maias?
Es una miniserie competente y bien hecha, aunque tiene algunas pequeñas fallas a considerar. No creo estar diciendo nada nuevo si afirmo que las series y telenovelas brasileñas son de las más interesantes y mejores del universo sudamericano, y las más conocidas internacionalmente en portugués. Esto no implica ningún desmérito de las producciones televisivas portuguesas o incluso angolanas, pero sí muestra la fortaleza del mercado televisivo brasileño y la capacidad de Brasil para exportar y vender lo que sus canales de televisión producen. Algo que la producción dramática portuguesa insiste en no aprender, a pesar de contar con excelentes actores y personal técnico. Esta miniserie, con alrededor de cincuenta episodios, tiene algunos años, pero me impresionó por sus continuas alusiones a Portugal, a pesar de haber sido un gran fracaso en su país de origen. Personalmente, esto no me sorprende: basada en obras literarias del destacado escritor portugués Eça de Queirós (“Os Maias”, la obra maestra del autor, y también “A Capital” y “A Relíquia”), la serie presenta contenido que los portugueses conocen muy bien, ya que el escritor es portugués y sus libros son una materia obligatoria en las escuelas portuguesas. No sé si Eça de Queirós tiene el mismo peso e importancia en las aulas brasileñas, pero sí sé que los brasileños no son particularmente aficionados a la lectura, especialmente si es un libro tan largo, masivo e intrincado como “Os Maias”. Por lo tanto, solo por esto, la serie estaba destinada al fracaso en su propio país. La serie es bastante buena y vale la pena dedicarle una hora al día para verla completa. A pesar de abordar temas intensos, como el adulterio y el incesto, no vi escenas particularmente inapropiadas (¿quizás porque la televisión portuguesa realiza algunos cortes a las escenas intensas que trae el material brasileño?) y me complació bastante la calidad general. Lo único que realmente me decepciona es la inclusión de tramas y personajes de otros libros, en lugar de dedicar toda la atención a “Os Maias”. Creo que habría sido un esfuerzo mejor recompensado, y uno que haría más justicia a la obra literaria de Eça de Queirós, quien, en este libro, no solo cuenta una buena novela, sino que también critica el pensamiento, las costumbres y la forma de vida, indolente y decadente, de la alta sociedad lisboeta, que él, como noble y diplomático, conocía muy bien. Los actores son buenos, con las mejores interpretaciones de Ana Paula Arósio, Fábio Assunção, Walmor Chagas, Selton Melo, Simone Spoladore y Osmar Prado. Personalmente, no me gustó Otávio Muller, creo que caricaturizó y forzó demasiado a su personaje. Creo que la serie habría ganado en calidad si algunos de los actores (los más relevantes) hubieran sido portugueses y hubieran hablado sin acento, pero entiendo las razones por las que esto no sucedió: los brasileños, en general, tienen mucha dificultad para entender el portugués cuando hablan. ¡No están acostumbrados a escucharnos! Aunque la mayor parte de la serie fue filmada en un estudio, cuenta con varias escenas en locaciones de filmación cerca de Río y Minas Gerais, así como en Portugal. Los detalles temporales fueron meticulosamente pensados y la recreación de los ambientes y las épocas está bien lograda, especialmente si consideramos que es material para televisión. Finalmente, antes de terminar, una palabra sobre la banda sonora, de John Neschling: si la música incidental es excesivamente dramática y puede resultar kitsch, las buenas canciones y melodías del desaparecido grupo portugués Madredeus compensan en gran medida y terminan imponiéndose en canciones como “O Pastor”, “Ilhas dos Açores” o “Haja o que Houver”. Solo me faltó una cosa: más canciones de la época, que nos insertarían más en la atmósfera del siglo XIX.



























